Zusätzliche Übersetzungen |
break, big break n | slang (fortunate event) | Durchbruch Nm |
| Miranda went to Hollywood, looking for her big break. |
break n | (gap) | Lücke Nf |
| The children slipped through a break in the fence. |
break n | (weather: change) | Umschwung Nm |
| They are waiting for a break in the storm. |
break n | (rush to escape) | Flucht Nf |
| The guards weren't expecting the prisoners' break for the door. |
break n | informal (relationship rupture) | Auszeit Nf |
| Sam is heading for a break with his girlfriend. |
break n | (voice change) | Stimmbruch Nm |
| The break in his voice is a sign of puberty, as he goes from bass to alto with no control. |
break n | UK (school recreation period) | Pause Nf |
| It was raining, so we spent the whole of break in the classroom. |
break n | (tennis) (Anglizismus) | Break Nm |
| The French player made a poor serve, which resulted in her opponent getting a break. |
break⇒ vi | (pool: scatter balls) | Bälle verteilen Npl + Vt |
| When I play pool, I always like to break. |
break vi | (burst) | platzen Vi |
| The water balloon broke. |
break vi | (be disconnected) | abbrechen Vi, sepa |
| The long-distance connection broke. |
break vi | (pause) | unterbrechen Vt, fix |
| | eine Pause machen VP |
| The meeting will break at noon. |
break vi | (dawn) | anbrechen Vi, sepa |
| The dawn is about to break. |
break vi | (health: fail) (übertragen) | versagen Vi |
| His health broke after years of toil. |
break vi | (voice: change) | in den Stimmbruch kommen VP |
| His voice started to break when he was 13. |
break for [sth] vi + prep | (pause, interrupt activity) | eine Pause für etwas machen VP |
| | etwas unterbrechen Vt, fix |
| After an hour's discussion, the committee broke for a coffee and a bite to eat. |
break [sth]⇒ vtr | (infringe) | etwas brechen Vt |
| | etwas überschreiten Vt, fix |
| The drag racers broke the speed limit. |
break [sth] vtr | (lessen impact of) | etwas schwächen Vt |
| | etwas abschwächen Vt, sepa |
| The boxer's blocking move broke the force of his opponent's blow. |
break [sth] vtr | (sever, annul) | etwas auflösen Vt, sepa |
| | etwas kündigen Vt |
| The actor wants to break his contract. |
break [sth] vtr | (destroy) | etwas zerstören Vt |
| | etwas besiegen Vt |
| The boxer threatened to break his opponent. |
break [sth] vtr | (set: remove a piece) | etwas auseinandernehmen Vt, sepa |
| | etwas entfernen Vt |
| | etwas umgestalten Vt, sepa |
| The collector doesn't want to break the set. |
break [sth] vtr | US, slang (money: give change) (Geld) | etwas wechseln Vi |
| Can you break a dollar? |
break [sth] vtr | (penetrate) | etwas durchbrechen Vt, sepa |
| | etwas durchdringen Vt, sepa |
| The drill broke through the door of the safe. |
break [sth] vtr | (decode) | etwas entschlüsseln Vt |
| The army is trying to break the enemy code. |
break [sth] vtr | US, slang (escape) | aus etwas ausbrechen Präp + Vi, sepa |
| The convicts broke jail. |
break [sth] vtr | (sports: better a score) (Rekord) | etwas brechen Vt |
| Our team broke the record for number of games won. |
break [sth] vtr | figurative, slang (bankrupt) | etwas bankrott setzen Adj + Vt |
| The card shark broke the house. |
break [sth] vtr | (baseball: curveball) (vage) | etwas schlagen Vt |
| The pitcher broke a wicked curve that got the corner of the plate. |
break [sth] vtr | figurative (wear [sth] down) (geistig zermürben) | etwas brechen Vt |
| The interrogation broke the soldier's spirit. |
break [sth] vtr | (rupture [sth]) | etwas durchbrechen Vt, fix |
| Bubbles broke the surface of the water. |
break [sth] vtr | figurative (solve [sth]) (übertragen) | etwas knacken Vt |
| | etwas lösen Vt |
| No matter what I try, I can't break this problem. |
break [sth] vtr | (animals: tame) | etwas zähmen Vt |
| The cowboy tried to break the new stallion. |
break [sth] vtr | (media: publish [sth]) (informell) | etwas rausbringen Vt, sepa |
| (formal) | etwas publizieren Vt |
| | etwas veröffentlichen Vt |
| A newspaper broke the story. |
break [sth] vtr | (tennis: win when opponent served) | etwas abwehren Vt, sepa |
| The challenger broke his opponent's serve. |
break [sth] vtr | US, slang (disprove) | etwas widerlegen Vt, fix |
| The police broke his alibi. |
break [sth] vtr | (surpass) | etwas überschreiten Vt, fix |
| | etwas missachten Vt |
| The man was cited for breaking the speed limit. |
break into [sth] vtr phrasal insep | (enter by force) | in etwas einbrechen Präp + Vi, sepa |
| Criminals broke into the house. |
Partikelverben break | broken | recess |
break apart vi phrasal | literal (fall to pieces) | auseinander brechen Adv + Vi |
| | kaputt gehen Adv + Vi |
| (liter) | in seine Einzelteile zerfallen VP |
| The dam broke apart because of the force of flood waters. |
break [sth] apart vtr phrasal sep | (disassemble) | etwas auseinander brechen Adv + Vi |
| | etwas zerstören Vt |
| | etwas kaputtmachen Vi, sepa |
| Lizzie broke the jigsaw puzzle apart and put the pieces back in their box. |
break [sth] apart, break apart [sth] vtr phrasal sep | figurative (destroy) | zerstören Vt, fix |
| (formell) | entzweien Vt, fix |
| | zerrütten Vt, fix |
| This zoning issue will break apart the community. |
break away vi phrasal | (become separate) | trennen Vr |
| | getrennte Wege gehen Rdw |
Anmerkung: The single-word form is used when the term is a noun |
| Two of the members of the band broke away to form a band of their own. |
| Zwei der Bandmitglieder trennten sich, um eine eigene Band zu gründen. |
break away from [sth/sb] vi phrasal + prep | figurative (separate: from group) | sich von jmdm entfernen Präp+ Vr |
| | sich von jmdm trennen Präp + Vr |
| Several members broke away from the party to form their own extremist group. |
| Mehrere Mitglieder der Partei haben sich getrennt, um ihre eigene extremistische Gruppe zu gründen. |
break away from [sth] vi phrasal + prep | (detach, fall off) | von [etw] abbrechen Präp + Vi, sepa |
| | sich von etwas loslösen Präp + Vr, sepa |
| When Sue went to take her cakes out of the oven, the handle broke away from the door. |
| Als Sue den Kuchen aus dem Ofen nehmen wollte, brach der Griff von der Ofentür ab. |
break back to [sb] vi phrasal + prep | (sports: return to original position) | wieder aufholen Adv + Vi, sepa |
| The goalkeeper saved the shot, but the ball broke back to Smith, who scored. |
break down vi phrasal | (machine: stop working) | kaputtgehen Vi, sepa |
| (Slang) | schlappmachen Vi, sepa |
| (Slang, vulgär) | abkacken Vi, sepa |
Anmerkung: The single-word form is used when the term is a noun. |
| The car broke down on the way home. |
| Das Auto ging auf dem Weg nach Hause kaputt. |
break down vi phrasal | figurative (person: cry) | zusammenbrechen Vi, sepa |
| | zusammenklappen Vi, sepa |
| | in Tränen ausbrechen Rdw |
| Stella broke down when the police told her about her husband's accident. |
| Stella brach zusammen, als die Polizei ihr von dem Unfall ihres Mannes erzählte. |
break down vi phrasal | figurative (collapse, become weak) | einreißen Vi, sepa |
| | zusammenbrechen Vi, sepa |
| The union called a strike after talks broke down over retirement benefits. |
| Die Gewerkschaft rief zu einem Streik auf, als Gespräche über Ruhestandsleistungen einrissen. |
break [sth] down, break down [sth] vtr phrasal sep | (door, wall: knock down) | etwas eintreten Vt, sepa |
| | etwas aufbrechen Vt, sepa |
| | etwas niederreißen Vt, sepa |
| The police broke down the door when they raided the house. |
| Die Polizei trat die Tür ein, als sie das Haus durchsuchten. |
break [sth] down, break down [sth] vtr phrasal sep | (substance: disintegrate) | etwas auflösen Vt, sepa |
| (Biologie) | etwas absorbieren Vt |
| Stomach acid breaks down food during digestion. |
| Magensäure löst Essen während der Verdauung auf. |
break [sth] down, break down [sth] vtr phrasal sep | figurative (analyze) | etwas einteilen Vt |
| (informell) | etwas runterbrechen Vt, sepa |
| We can break down the process into a number of separate stages. |
| Wir können den Prozess in verschiedene Abschnitte einteilen. |
break in vi phrasal | (enter by force) | einbrechen Vi, sepa |
| (Slang, übertragen) | einsteigen Vi, sepa |
| (Rechtswesen) | sich illegal Zugang zu [etw] verschaffen Rdw |
| Thieves broke in and raided the safe. |
| Diebe brachen ein und durchsuchten den Safe. |
break in vi phrasal | figurative (interrupt) | stören Vi |
| | unterbrechen Vt, sepa |
| | hereinplatzen Vi, sepa |
| Please excuse me for breaking in. |
| Entschuldigen Sie bitte, dass ich störe. |
break [sth] in, break in [sth] vtr phrasal sep | UK (horse: tame, train) | einfahren Vt, sepa |
| | einreiten Vt, sepa |
| Matt breaks in horses for the racetrack. |
| Matt reitet die Pferde für die Pferderennbahn ein. |
break [sth] in, break in [sth] vtr phrasal sep | US (car, engine: run in, use when new) (Maschine) | einlaufen Vt, sepa |
| (Fahrzeug) | einfahren Vt, sepa |
| It's best to break the engine in slowly. |
| Es ist das Beste, wenn die Maschine sich langsam einläuft. |
break [sth] in, break in [sth] vtr phrasal sep | (shoes, etc.: soften by wearing) | einlaufen Vt, sepa |
| It sometimes takes time to break new shoes in. |
| Manchmal dauert es, um neue Schuhe einzulaufen. |
break [sb] in, break in [sb] vtr phrasal sep | (train [sb] to do a job) | [jmd] einarbeiten Vt, sepa |
| | jemanden anlernen Vt, sepa |
| The company runs a three-month programme to break in new employees. |
break into [sth] vtr phrasal insep | (building: enter by force) | in etwas einbrechen Präp + Vi, sepa |
| | in etwas gewaltsam eindringen Rdw |
| (Rechtswesen) | sich gewaltsam Zugang zu etwas verschaffen Rdw |
| Thieves broke into the house and stole several items of jewellery. |
| Diebe brachen in das Haus ein und stahlen einige Schmuckstücke. |
break into [sth] vtr phrasal insep | figurative (smile, song, run: start suddenly) | mit etwas herausplatzen Präp + Vt, sepa |
| | plötzlich mit [etw] anfangen Rdw |
| I was surprised when the old lady suddenly broke into song. |
| Ich war überrascht als die alte Frau auf einmal mit einem Lied herausplatzte. |
break into [sth] vtr phrasal insep | figurative (conversation: interrupt) | etwas unterbrechen Vt, fix |
| | in [etw] hereinplatzen Präp + Vi, sepa |
| Gary broke into our conversation to announce that dinner was ready. |
| Gary unterbrach unser Gespräch, um zu sagen, dass das Abendessen fertig war. |
break into [sth] vtr phrasal insep | figurative (field of work) | mit [etw] anfangen Rdw |
| | sich ein neues Berufsfeld suchen Rdw |
| Joanna wants to break into digital marketing to advance her career. |
| Joanna will mit digitalem Marketing anfangen um ihre Karriere anzutreiben. |
break off vi phrasal | (become detached) | abgehen Vi, sepa |
| | lösen Vr |
| | ablösen Vr, sepa |
| The door handle became loose and eventually broke off. |
| Die Türklinke wurde locker und ging irgendwann ab. |
break [sth] off vtr phrasal sep | (snap, detach) | etwas abbrechen Vt, sepa |
| | etwas herunterbrechen Vt, sepa |
| Olga broke off a large piece from the chocolate bar. |
| Olga brach ein großes Stück vom Schokoriegel ab. |
break [sth] off vtr phrasal sep | figurative, informal (terminate) | etwas aufheben Vt, sepa |
| | etwas auflösen Vt, sepa |
| | etwas beenden Vt |
| Matt and Glenda have decided to break off their engagement. |
| Matt und Glenda haben sich entschlossen, ihre Verlobung aufzuheben. |
break out vi phrasal | (escape) | fliehen Vi |
| | entkommen Vi |
| | flüchten Vi |
| The prisoners broke out and managed to get past the guards. |
| Die Gefangenen konnten entkommen und sich an den Wärtern vorbeischleichen. |
break out of [sth] vi phrasal + prep | (escape) (ugs) | aus [etw] ausbüxen Präp + Vi, sepa |
| | aus [etw] ausbrechen Präp + Vi, sepa |
| | aus [etw] fliehen Präp + Vi |
| The prisoner broke out of jail by digging a tunnel. |
| Der Insasse büxte aus dem Gefängnis aus indem er einen Tunnel grub. |
break out vi phrasal | (war, disease, chaos: begin) | ausbrechen Vi, sepa |
| | anfangen Vi, sepa |
| | aufkommen Vi, sepa |
| The restaurant was calm until a thrown bottle caused a fight to break out. |
| Das Restaurant war ruhig, bis eine geworfene Flasche dafür sorgte, dass ein Streit ausbrach. |
break out vi phrasal | (develop spots on skin) | Pickel bekommen Npl + Vt |
| I ate too much sugar and now I'm breaking out. My face broke out right before my date with Steve! |
| Ich hab zu viel Zucker gegessen und jetzt bekomme ich Pickel. Ich bekam Pickel in meinem Gesicht, genau vor meinem Date mit Steve! |
break out vi phrasal | (rash, etc.: develop on skin) | einen Ausschlag bekommen VP |
| | Pickel bekommen Npl + Vt |
| A rash broke out on Alice's face after she used the lotion. |
| Nachdem Alice die Lotion benutzt hat, hat sie einen Ausschlag im Gesicht bekommen. |
break [sb] out, break out [sb] vtr phrasal sep | (set [sb] free) | jmdn aus [etw] herausholen Präp + Vt, sepa |
| | befreien Vt |
| | jmdm zur Flucht verhelfen Rdw |
| One of the gang members was in jail, so the others broke him out. |
| Eines der Gangmitglieder saß im Gefängnis, also holten die anderen ihn da raus. |
break out in [sth] vtr phrasal insep | (develop: a rash, spots) | bekommen Vt |
| | entwickeln Vr |
| I'm so stressed, it's no wonder I've broken out in hives. |
break through vi phrasal | figurative (make sudden advance) | einen Durchbruch erreichen Rdw |
Anmerkung: single-word form used when term is a noun or an adj before a noun |
| The company succeeded in breaking through with these new ideas. |
| Das Unternehmen war erfolgreich darin, mit diesen neuen Ideen einen Durchbruch zu erreichen. |
break up vi phrasal | (disintegrate) | auflösen Vr, sepa |
| | zerfallen Vi |
| | zersetzen Vr |
Anmerkung: The single-word form is used when the term is a noun. |
| Rock gradually breaks up into sand. |
| Stein löst sich langsam in Sand auf. |
break up vi phrasal | informal (couple: separate) (umgangssprachlich) | Schluss machen Nm + Vt |
| | trennen Vr |
| | Beziehung beenden Nf + Vt |
| The couple broke up after a three-year relationship. |
| Das Paar machte nach einer dreijährigen Beziehung Schluss. |
break up with [sb] vtr phrasal insep | (separate) (umgangssprachlich) | mit jemandem Schluss machen Rdw |
| | sich von jemandem trennen Rdw |
| | die Beziehung mit jemandem beenden Rdw |
| I think you need to break up with your boyfriend. |
break up vi phrasal | informal (school: finish) | zu Ende gehen Rdw |
| | vorbei sein Adv + Vt |
| School breaks up next week for the summer holidays. |
| Die Schule geht nächste Woche wegen der Sommerferien zu Ende. |
break [sth] up vtr phrasal sep | informal, figurative (cause to separate) | etwas kaputtmachen Vt, sepa |
| | etwas zum Scheitern bringen Rdw |
| | etwas auseinandertreiben Vt, sepa |
| She blamed his mother's constant interference for breaking up their marriage. |
| Sie gab der konstanten Einmischung ihrer Mutter die Schuld, ihre Ehe kaputtgemacht zu haben. |
break [sth] up vtr phrasal sep | informal, figurative (fight: intervene) | zwischen etwas gehen Präp + Vi |
| | in etwas eingreifen, einschreiten Präp + Vi, sepa |
| The head teacher stepped in and broke up the fight between the two boys. |
| Der Schulleiter schritt ein und ging zwischen den Streit zwischen den beiden Jungen. |
break [sth] up vtr phrasal sep | (crumble) | etwas zerkrümmeln Vt |
| | etwas zerkleinern Vt |
| Break the biscuits up into small pieces and put them in a food processor. |
| Zerkrümeln Sie die Kekse in kleine Stücke und geben Sie sie in eine Küchenmaschine. |
break up vi phrasal | (phone sound: lose quality) | schlechten Empfang haben VP |
| | schlechte Verbindung Adj + VP |
| You're breaking up, so I'll call you back later. |
break with [sb] vtr phrasal insep | ([sb]: end association) (Beziehung) | mit jmdm Schluss machen Rdw |
| | sich von jmdm trennen Rdw |
| | sich von jmdm verabschieden Rdw |
break with [sth] vtr phrasal insep | (stop complying with) | sich nicht länger auf [etw] einlassen Rdw |
| | mit [etw] aufhören Adv + Vi, sepa |
break with [sb/sth] vtr phrasal insep | (group: withdraw from) | sich von jmdm/[etw] verabschieden Rdw |
| | aus [etw] austreten Präp + Vi, sepa |
| | verlassen Vt |